i was reading about marriage...
と、言う訳で本日Dougが手続きの過程が書いてある用紙をもらってきてくれました。
まったく見慣れない英単語(いや、それは常に…)が並んでいる。
いつもなら、わからない英単語はパソコンに頼る所も今回は単語を一つ一つ調べて
読んでみよう!という風にやっているのですがー
Step1を読むのにすごーーく時間がかかりました…。
Step2は、元気あったらやる、なくなったら明日起きたらにしようかと思っています。
同じ単語の所で、何度も何度も辞書引き直しちゃったよーもう。
そして、またまた口内炎が出来てしまったよ。
今回は舌に。常に唇の中のなにかに触れていて痛いよ…
多分明日からが痛さピークくさい。
前回出来た時かなり治りが悪かったんだ。
2週間かからなかったくらいで。
ここ数年、口内炎なんてならなかったのになー。
最後に、またまた懲りずにtwitterに手を出しました。
前回やっていたものの、投げ出してしまっていたのだ。
しかし、今回もどうなることやーら。
おお!こんなに直ぐに取りかかるとは!
返信削除もしよかったら、婚姻関係書類の英語訳/日本語訳まだとってあるから欲しかったらいってね~。
では、がんばってね。